区块链技术资源分享
追寻中本聪先生的脚步

为什么日语里面没有脏话?冷水煮乐器_冷水的日语教室

冷水煮乐器说的那些点可能是对日本脏话有些影响吧,可冷水煮乐器应该是很了解日语文化的人,怎么把日语的敬语语系忘了呢?

这才是日本没有表面上那些脏话的理由,日本不是没有脏话,而是和我们的脏话不一样。
因为日语中有敬语系统,就是同样一层意思,对不同社会地位不同尊卑的人有不同的说法,违反这个规则,就是禁忌。所以,日本人表达冒犯别人,不需要讲和性禁忌有关的内容,只需要打破敬语系统就可以了。
比如,在日剧《女王的教室》里,学生对阿久津真矢的称呼是直呼其名——“真矢”,而非一般所用的敬语“阿久津老师”,这样的称谓使用是对老师不敬的行为,这就已经打破了禁忌,已经起到了骂脏话的作用。
我上大学的时候,读过一本社会学著作,专门讲“脏”这个概念。

什么东西是脏东西?

  • 没有什么东西本质上就是脏的,是放错了位置的东西才是脏的。
  • 饭菜,在碗里就是干净的,泼到了衣服上才是脏的。
  • 泥土,在花园里就是干净的,抖落到了床上就是脏的。
  • 脏话在合适的环境里,就没有什么问题。但是放错了地方,才是脏的。

有的,当然有,日语中的“猥語”,“猥言”指的就是这类。
1919年还有位真的猛士专门编纂了一本『猥褻廃語辞彙』,限量30本,免费发布給朋友熟人等。发布后三天内被禁并处以罚款70日元。该猛士死不悔改,6年后继续加印。
这个猛士名为宮武外骨,风俗研究家,曾经蹲过四次号子,总计受过29次之多的发行禁止和罚款处分。
===没吃饭的分割线===
我记得我当年做小黄油汉化的时候还记录了一个专门查类似词语的在线辞典怎么找不到了。等我找到了再来补充一些例子。
找到了,这玩意
www-enoplan-jp/seijien/
===更新的分割线===
简单举几个常见的例子吧,详细说明我就不说了,总觉得会被封号
肉X器
这词我都不敢打全了,大家自己脑补吧
尻軽女
类似于上面的意思,程度稍微轻点。
助平
大多用来形容男性,有时也形容女性。

另外我还无意中发现了一篇专门讨论日语中性相关的脏话的论文,有兴趣的同学可以详细参考一下。
「ファルス」の観点からみた 日本文化における「男らしさ」.
―日本語における「性的罵倒語」のあり方を中心に―.
评:
日本人对于充斥大量汉字且难以记住的词汇都是不愿意去记的,虽说以前确实有这么些词,但是日本人早已经忘记并且不愿意去记了,尤其是年轻人,都喜欢片假名,所以真正对他们来说骂人的时候能用上的,还是要靠拐弯去骂,他们记不住这些词汇,就用一些轻蔑的句子来代替,所以带器官和亲人的骂人方法日本人是有的,但是绝对不是像你看的这些词拿来用,这些词我保证很多日本人都不一定认识,还得翻词典。

为什么日语里面没有脏话

为什么日语里面没有脏话


我是高中生,班级是日语实验班,然后到了高二改为日语理科实验班,班上来了一些英语生【一半的班级人数】也不是说歧视我们学日语,也就是平时****互黑,骂着玩,英语生用英语 我们用日语 f**k sh*t这些词他们用的特别顺畅,我们日语只有啥あなたはいぬ云云……后来我去网上稍微研究了一下,日语骂人的真不多 但是必须要有还手的武器啊 然后我潜心研究英语的问候词语【粪芳的某视频】教给班上日语生的同学 现在我们日语生英语可能不太好 但是英语骂人....那群英语生从来没有用英语骂赢过。


语骂人的话为什么少我觉得冷水煮乐器主都没说到点上,首先要弄清楚骂人的目的,那就是对对方施加惩罚,简单的说就是让对方不痛快因为你讨厌他,在不用付法律责任的前提下哪种惩罚措施最合算,付出最少代价惩罚性最高一般来讲就是骂人,以中国举例父母亲人地位在中国文化中地位很高,也忌讳公开场合言性,对性羞耻,那么最重的骂人就是这两者的结合。
回归日本虽然你这样骂日本人他们也生气但程度有限,有些日本人甚至觉得你莫名其妙骂他干嘛骂他父母,甚至感觉不到生气,那么在日本骂人并不是好的惩罚措施,因为对讨厌的人惩罚度越高越好,在日本这种集体主义文化中最好的惩罚就是将他排除集体之外,大家都排斥他,也就是不理他让他融入不了集体,现在解释为什么KY是日本最重的骂人话,因为它的意思就是读不懂空气融入不了氛围。所以日本不骂人不是因为他素质高,也不是他含蓄估计他人感受,你会估计讨厌的人感受?
你见二战日本士兵顾及他人感受不杀人不**了,更不是遥远的武士文化,只不过他们有比骂人更“经济实惠”的方式罢了。


脏话的形成与民族性格有关系。中国人重孝道,因此脏话往往针对对方的亲属。日本人非常注意集体利益,不希望被集体讨厌,因此ky确实是很让日本人受不了的。


英语日语都是一个词一个词的,中文是一个字一个字的,灵活性肯定高。如果国人和欧美人比骂,欧美人输,我曾经玩h1z1时骂出了fuck your mother every second so easy over and over again!这句话,老外觉得信息量太大,懵了2333333。


人类学专业说说其他观点吧。一个文化里面以什么为耻,对应的单词就会成为脏话。比如中国,以性为羞耻,所以对别说才会有羞辱的作用,也因此和性相关的词才是脏话。然而隔壁日本以前都搞夜這い啥的并没有以性为耻,自然中文里面的脏话到了日语也就不那么脏了。而大和民族,秉承着维稳维和,也就是所谓的和这个大前提,他们认为羞耻的大多都是智商低或者不懂察言观色之类的破坏他们所谓的和的人和行为,自然他们的脏话也就是バカ、間抜け、ky之类的了。
综上所述,日语里面并不是没有脏话,只是没有中文里面的脏话对应的日语词在日语里面并不脏而已。


不用敬语可以达到骂脏话的效果,热评2真是笑死我,那我对长辈说「おはよう、今日の朝飯何を食べた?」这句话没用敬语,那我是不是在对长辈说脏话?
再举个例子,老师对学生说「くん、きみさっきからボーとしてるな、何を考えてるんだ?ちゃんと授業に集中して」学生「いや、わたし昨日2時間ぐらいしか寝てないから、今めっちゃ眠い」学生回老师话时没用敬语,所以是不是等于学生在对老师说cnm?


日语中有专门骂人的词比如:
バカ、アホ、マヌケ、ゲス、クズ、カス 、ノールス、タコヤロ、ボケナス、単細胞、メンヘラ、メンヘラマスター、野次馬、腰抜け、インチキ、けち、しぶちん、しみったれ、エゴイスト、変態、へそ曲がり、石頭、狸、狸親父、女狐、泥棒猫、負け犬、屑、クソ、畜生、人でなし、ブサイク。


粤语脏话才是最简单的,只要在一句话里加上,丟,嗨,七,鸠,棱,每个字都代表了***官,只要在说粤语里加进去就变成脏话了,比如:你吃饭没有。黎食鳩佐饭没啊!在比如:要你有什么用。要黎有嗨棱用咩!如果五个字全用上也行,我丟黎老母个嗨啊,黎条棱仔某整日都系哏多七鳩余啊!


比如,除了冷水煮乐器主说的那些,还有馬鹿者(ばかもの):愚蠢的家伙;野郎:骂男人的脏话,混小子,家伙;与此相对,女郎(めろう):两个意思,“女孩”“娘们儿”;抜け作(ぬけさく):傻瓜、蠢人、笨蛋、呆子;へぼ:形容动词,技术不高明、拙劣、笨拙;あいつ:那个家伙,粗鲁的说法,那个家伙,那小子;馬鹿者め(ばかものめ):也是傻瓜,笨蛋等意思,比馬鹿、馬鹿者的骂人程度更深;~め:可以放在名词、代名词和人名后,比如あいつめ、馬鹿者め、野郎(やろう)め、太郎め;く(っ)そ:

一、相当于英语的“shit”“damn it”的意思;

二、接头词,放在名词前,表示轻视、咒骂或认为程度过分,比如くそ度胸:傻大胆;でぶ:胖子,很有戏谑意味,我觉着朋友间可以用,有时也不可以用,以免自己的不经意间的玩笑使自己失去了朋友,陌生人之间用就有点侮辱的意味了,也看个人,如果你觉得他人是在侮辱你,就是侮辱你;ぶす:丑女人,也是骂人的话,肯定是对女生说的,甭管哪个女孩、妹子或者女人都讨厌别人这样说自己吧。说这些不是为了鼓励大家去说,去实践,而是假如别人骂了你之后,你也要回敬一下吧。再者,当别人对你说这些的时候,你应该知道别人说的是什么,当你知道别人说的是什么了,再根据说话人的语气,去判断他人到底是否是在骂你。


在日本多呆几年你就知道了。虽然脏话没有,但是只要是私底下,日本人一定会说别人坏话。坏话的内容突破人的想象的难听,直击人的最脆弱的地方。这种对他人的贬低的习惯是深入他们内心的。没脏话不等于文雅。


我觉得日本脏话少的还有一个原因,是日本的等级分层很严重,即使制度上没有,精神层级依然会有,因为日语是我见过对敬语使用极为严格的语种,不是说其他语言没敬语,我们用的不严格。而日本环境里就很在意,比如称呼老师,我们一般叫张老师,家长也这么叫学生也这么叫,但是老师之间私下里可以不这么叫,会有直呼其名的,玩的要好的会有昵称,比如老张,我学校体育老师很年轻,学生都会直呼昵称,以示亲近。

不过日本,听我从事教育的同学在日本待过5年,他说,任何时候任何层级的人,即使老师之间或者领导干部,称呼一个老师,都是松本老师,这是基本规则,如果用了名,喊他”冈”,就已经是带有侮辱的意思了,人家是会抄家伙跟你干的,这基本上已经接近我们骂一句cnm的效果了。我想说的是,日本要侮辱谩骂一个人的方式,只要打破敬语体系就能够达到很好的效果,所以相应的,需要脏话的机会不多,词汇量自然没有发展的空间。


我学姐曾在电车里被日本痴汉掀了裙子,她反手就是一巴掌,加上响亮的一句“C。。N。。M”。。感觉还是还是这句国骂有威慑力,虽然对方听不懂,,如果说Hentai的话是不是没什么威慑力。。。


世界上本来没有脏不脏的,所谓脏东西就是放错地方的东西,脏话也一样,是把理念上的禁忌放到日常中从而起到攻击和发泄的方法,那么ky被放到这就很合情合理了,起到的是程度不同但类似的效果,其实是语言中很重要的缓冲系统,否则就像冷水说的直接砍人了hhh,为什么日语脏话少我可以再提供一个角度给大家参考,就是日语有敬语系统,不按这个系统说话其实就已经起到骂人的作用了,一门完善的语言总归是起到各种作用的,表达方式不同而已。


骂人,要有内涵,不要涉及家人,要就事论事,不能颠倒黑白,偷换概念,虽然可以带有脏话,但是咱话太多即会不堪入耳,又没有太多实际意义,单纯的发泄不叫骂人,更像路边家犬的狂吠。骂人,讲究分寸,其目的是警告或指责他人,不要小题大做,要音量适中,从问题严重性出发,选择不一样的骂人态度,切不可盲目出口,以失了自己的骂人主导权。当双方互骂升级以至于无法争出胜负,也不要使用强烈的暴力语言,威胁恐吓,为了尽快解决问题,不因为互骂浪费人生的宝贵时间,这时候要尽力忍住话语,以迅雷不及掩耳之势给丫嘴巴一大耳贴子然后拔腿就跑!


其实现在很多人都产生了一个误区,即脏话=一个国家的正规语言词汇(或其意思),或者其实不存在误区,只是单纯的借题发挥想以此贬低祖国而已,至于是那些人评论区里怕是有不少,不点名
举个例子吧,比如在中国最常见的一个脏话—草泥马(懂这个是什么就行,直接打出来会变成***)写成一句话是:我想和你的母亲发生X关系
把这句话拆开来,得到以下几个词:“我”“想”“和”“你”“的”“母亲”“发生”“X关系”
以上从“我”到“X关系”的所有词汇都能在zdic-net/即字,词典中找到,但当千言万语汇做一句草泥马时,你并不能在词典里找到这个词
这代表什么?唉~有灵性的同学看到这就应该明白了!因为以草泥马为首的所有“中国脏话”并不是正规的中国话,而是一种对于词汇语句的扭曲的后天创作,性质上跟“小拳拳捶你胸口”差不多的一种流行语言,区别在于这个“流行语言”的历史有点悠久(本来想以方言举例的,但想想又有点地域黑的意味,还是叫流行语吧)
总的来说,评论区内以脏话辞藻多由来抨击我国语言(甚至扩散到整个国家等)的行为,大家看见了举报+踩+一句你皮任你皮~拿你当瓜皮~怎么说~就可以了。


一般都以为,脏话基本上都和性、排泄功能有关。但是,如果你理解了我们上面说的原理,你就会发现,脏话其实只和禁忌有关,有什么样的禁忌,就有什么样的脏话。
比如说,在中世纪的欧洲,因为基督教信仰特别强大,脏话一般都是和宗教有关的。
1866年,法国大诗人波德莱尔因为中风而患上了失语症,他强迫性地重复一个宗教禁忌的词而被赶出医院。但是后来因为宗教的衰落,加上人们的房子越住越大,室内布局发生了变化,人们有了一些性爱和排泄的私密空间,这时候性和排泄就变成了禁忌,所以有关的脏话才多了起来。
再比如说,我们都知道,日语中是没有脏话的,最厉害的无非是“八格牙路”,那也只是混蛋的意思,没有和性相关的脏话。 为啥呢?是因为日本人素质高?
语言学家告诉我们,不是。是因为日语中有敬语系统,就是同样一层意思,对不同社会地位不同尊卑的人有不同的说法,违反这个规则,就是禁忌。所以,日本人表达冒犯别人,不需要讲和性禁忌有关的内容,只需要打破敬语系统就可以了。
比如,在日剧《女王的教室》里,学生对阿久津真矢的称呼是直呼其名——“真矢”,而非一般所用的敬语“阿久津老师”,这样的称谓使用是对老师不敬的行为,这就已经打破了禁忌,已经起到了骂脏话的作用。
这是脏话的一个功能,脏话还有第二个社会作用,就是促进人与人之间的友好关系。

  1. 日语还是有专门的脏话骂人的方法的,日语里没有这些专门的词,他们就靠长句子来骂,比如骂,你这个沙壁一天到晚什么都不想只会用下半身思考,快点和你被隔壁老王xx的母亲死回你的乡下去这样,てめぇみたい下半身しか考えないクズとも、さっさとあんたの不倫の母親と一緒に田舎へ死んでしまえ,所以日本人如果放开了骂也是一样的,会利用家人和器官来骂,只不过由于没有专门的词,所以他们骂起来需要绕弯,用长句子来代替,所以很累。
  2. 另外日语确实比较特殊,脏话词少之又少,大多数很低劣的词还是要在2ch这种地方才能看到,而且看到了如果你不是圈内人也不知道什么意思,日本的年轻人的文化圈也在逐渐创造它们的骂人词,汉字圈里,隔壁朝鲜语系倒是把脏话的博大精深继承下来了,尤其是韩国网民,骂人词汇的丰富程度不亚于我们中国喷子,所以不要小看他们。
  3. 日语属于汉字语系,所以你真的要拿一个汉字学的很好的日本人,然后翻出那些文献里带有强烈x暗示的骂人词,他们也是能看懂的,但是大部分日本人做不到,充斥大量汉字的词汇句子他们都不愿意记,所以日语确实曾经有过很多那种词汇,但是都被忘记以及放弃了,比如mother fuxker这种,你到大街上随便找人然后问他们看得懂不,80%以上估计都是基本看不懂。
  4. 现在的日本人更加偏向用假名,尤其是片假名,所以真要论骂人词,还是得去2ch上找,但是你要敞开了骂,日本人目前还真只有我说的这种方法,因为那种词汇他们都不会,不会的原因就是那些汉字他们根本就不用,渐渐的就不会了。首先日语的体系是自己的,只是字取自中国,其次日语里有国骂,也有用于问候对方母亲的专用语,是人都会用,连小孩都会,并不需要高深的文化,也不需要高深的日汉字识字率,甚至不需要用到汉字,甚至骂人的那些话本身就是以假名出现的,老少皆宜不分男女都能用,鄙人早年日语科班毕业,然后一直跟日本人打交道,还算得上是清楚的,这些话语极其粗俗,上了年纪的人有碍于面子和社会地位而不会轻易使用,但年轻人在对骂时是敢用的,鄙人就曾经见到小学生对骂时用过,在大阪混混口中也听到过,网络上那些极其粗俗的骂战就更无需说了,不知道阁下是做什么职业的,说得如此的肯定,比如“还真是”“只有我说的”“他们都不会”诸如此类的~。
  5. 你要国骂或者短平快的话,其实日语里是有这类话的,甚至含义比国内网上喷子里嘴里常用的那些脏话还要污秽,无论是严格的来说还是宽松的来说,这位层主所提到的那些日语都很普通,其实算半个骂人的话都算不上,b站对于回复的标准太严了,否则我是很愿意分享日语里那些专门用于问候对方家人的话的,日本人在这方面的精神世界里可比大家想象的污得多。用词习惯而已,你这还真是死板,我把话说绝对了当然是有失偏颇的,但是我想表达的意思大概就是这样。
  6. 我也是住在日本,跟日本人打交道也算是有点心得,我还真不知道你所说的这种用假名也能准确表达强烈低俗信息的词,你可以举例一下让我涨一下见识,另外那种直接把英语词片假名化的不算。

冷水煮乐器的微博


分享到:更多 ()

来评论吐槽 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

快手号:神吐槽shentucao

交易所地址更多手机免费挖矿APP